《登池州九峰楼寄张祜》翻译及注释
百感中来不自由,角声孤起夕阳楼。(中一作:衷)
译文:多少感慨从内心涌上不能自已,一声画角夕阳照在楼头。
注释:百感:指内心种种复杂的情感。中:一作“衷”,指内心。
碧山终日思无尽,芳草何年恨即休?
译文:对着碧山整日思念无尽,到哪年愁恨可与芳草一同罢休?
注释:芳草:象征贤者。即:一作“始”。
睫在眼前长不见,道非身外更何求。
译文:睫毛就在眼前却总是看不见,大道本非身外还去何处求?
注释:“睫在”句:用比喻批评白居易评价不公,发现不了近在眼前的人才。长:一作“犹”。
谁人得似张公子,千首诗轻万户侯。
译文:有谁能够比得上你张公子,以上千首诗篇蔑视那万户侯。
注释:得似:能像,能比得上。张公子:指张祜。轻:作动词,轻视、蔑视的意思。
杜牧简介
唐代·杜牧的简介
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
...〔 ► 杜牧的诗(438篇) 〕