火上加油
词语解释
火上加油[ huǒ shàng jiā yóu ]
⒈ 比喻增加人的愤怒或使事态更加严重。也说“火上浇油”
例这个国家情况很槽,火上加油的是它又成了牺牲品。
英to hasten; add fuel over the fire;
引证解释
⒈ 见“火上浇油”。
国语辞典
火上加油[ huǒ shàng jiā yóu ]
⒈ 比喻使事态更加扩张或恶化。。也作「火上添油」、「火上浇油」。
引《官场现形记·第五回》:「三荷包也不睬他,把他气得越发火上加油了」
近推波助澜
反如汤沃雪
英语to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation, to enrage people and make matters worse
德语Öl ins Feuer gießen (V)
法语(expr. idiom.) jeter, mettre ou verser de l'huile sur le feu, aggraver la situation, envenimer le conflit
分字解释
※ "火上加油"的意思解释、火上加油是什么意思由知识星宿-汉语知识在线查询专业必备工具汉语词典查词提供。
相关词语
- shí yóu石油
- rú huǒ rú tú如火如荼
- shàng yī上衣
- huǒ lóng火龙
- shàng fāng上方
- chèn huǒ dǎ jié趁火打劫
- shēn shàng身上
- yóu zhǐ油纸
- liàn yóu炼油
- lù shàng路上
- shàng mén上门
- jīng yóu精油
- jiā jǐn加紧
- sōng jié yóu松节油
- yóu xiāng油香
- huǒ là火辣
- è xiāng huǒ恶香火
- nán shàng jiā nán难上加难
- nán shàng jiā nán难上加难
- gèng jiā更加
- qīn shàng chéng qīn亲上成亲
- zuì shàng jiā zuì罪上加罪
- zuì shàng jiā zuì罪上加罪
- yóu guāng guāng油光光
- tóu shàng zhuó tóu头上著头
- zēng jiā增加
- liǎn shàng脸上
- jī yóu机油
- huǒ huà火化
- shàng jī上隮
- shàng xué上学
- jiàng yóu酱油